Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Francuski - De par ma renaissance, notre unité sera totale.

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiŁacina

Kategoria Myśli

Tytuł
De par ma renaissance, notre unité sera totale.
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez kiewyn
Język źródłowy: Francuski

De par ma renaissance, notre unité sera totale.
Uwagi na temat tłumaczenia
Je souhaiterai être aidé afin de traduire cette phrase en latin, notamment le mot "renaissance" que je n'arrive pas trouver, dans le sens de "renaître" et non de la période de la Renaissance (historique).
Merci.
27 Październik 2010 10:57





Ostatni Post

Autor
Post

27 Październik 2010 18:11

Francky5591
Liczba postów: 12396
. - rĕnascor, nasci, nātus sum : renaître, se reproduire; se réveiller, se ranimer.

. - rĕnascĭbĭlĭtās, ātis, f. : Ps. Aug. faculté de renaître.

Source : http://www.prima-elementa.fr/Dico.htm

1 Listopad 2010 16:50

alexfatt
Liczba postów: 1538
Hi Francky!

Does it mean "From my rebrith, our unity will be total" ?



CC: Francky5591

1 Listopad 2010 23:00

Francky5591
Liczba postów: 12396
Right!
BTW I like this avatar much better, Alex -less threatening!

1 Listopad 2010 23:16

alexfatt
Liczba postów: 1538
Merci beaucoup! Je n'étais pas sûr parce que je n'avais jamais vu l'expression de par jusqu'ici.
Haha! He is my little playful greedy dog, Spank!

CC: Francky5591