Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Franceză - De par ma renaissance, notre unité sera totale.
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Gânduri
Titlu
De par ma renaissance, notre unité sera totale.
Text de tradus
Înscris de
kiewyn
Limba sursă: Franceză
De par ma renaissance, notre unité sera totale.
Observaţii despre traducere
Je souhaiterai être aidé afin de traduire cette phrase en latin, notamment le mot "renaissance" que je n'arrive pas trouver, dans le sens de "renaître" et non de la période de la Renaissance (historique).
Merci.
27 Octombrie 2010 10:57
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
27 Octombrie 2010 18:11
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
.
- rÄ•nascor, nasci, nÄtus sum :
renaître
, se reproduire; se réveiller, se ranimer.
.
- rÄ•nascÄbÄlÄtÄs, Ätis, f. : Ps. Aug.
faculté de renaître.
Source : http://www.prima-elementa.fr/Dico.htm
1 Noiembrie 2010 16:50
alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
Hi Francky!
Does it mean "From my rebrith, our unity will be total" ?
CC:
Francky5591
1 Noiembrie 2010 23:00
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Right!
BTW I like this avatar much better, Alex -less threatening!
1 Noiembrie 2010 23:16
alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
Merci beaucoup! Je n'étais pas sûr parce que je n'avais jamais vu l'expression
de par
jusqu'ici.
Haha! He is my little playful greedy dog, Spank!
CC:
Francky5591