Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Francuski - De par ma renaissance, notre unité sera totale.

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiLatinski

Kategorija Misli

Naslov
De par ma renaissance, notre unité sera totale.
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao kiewyn
Izvorni jezik: Francuski

De par ma renaissance, notre unité sera totale.
Primjedbe o prijevodu
Je souhaiterai être aidé afin de traduire cette phrase en latin, notamment le mot "renaissance" que je n'arrive pas trouver, dans le sens de "renaître" et non de la période de la Renaissance (historique).
Merci.
27 listopad 2010 10:57





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 listopad 2010 18:11

Francky5591
Broj poruka: 12396
. - rĕnascor, nasci, nātus sum : renaître, se reproduire; se réveiller, se ranimer.

. - rĕnascĭbĭlĭtās, ātis, f. : Ps. Aug. faculté de renaître.

Source : http://www.prima-elementa.fr/Dico.htm

1 studeni 2010 16:50

alexfatt
Broj poruka: 1538
Hi Francky!

Does it mean "From my rebrith, our unity will be total" ?



CC: Francky5591

1 studeni 2010 23:00

Francky5591
Broj poruka: 12396
Right!
BTW I like this avatar much better, Alex -less threatening!

1 studeni 2010 23:16

alexfatt
Broj poruka: 1538
Merci beaucoup! Je n'étais pas sûr parce que je n'avais jamais vu l'expression de par jusqu'ici.
Haha! He is my little playful greedy dog, Spank!

CC: Francky5591