Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - צרפתית - De par ma renaissance, notre unité sera totale.

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתלטינית

קטגוריה מחשבות

שם
De par ma renaissance, notre unité sera totale.
טקסט לתרגום
נשלח על ידי kiewyn
שפת המקור: צרפתית

De par ma renaissance, notre unité sera totale.
הערות לגבי התרגום
Je souhaiterai être aidé afin de traduire cette phrase en latin, notamment le mot "renaissance" que je n'arrive pas trouver, dans le sens de "renaître" et non de la période de la Renaissance (historique).
Merci.
27 אוקטובר 2010 10:57





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 אוקטובר 2010 18:11

Francky5591
מספר הודעות: 12396
. - rĕnascor, nasci, nātus sum : renaître, se reproduire; se réveiller, se ranimer.

. - rĕnascĭbĭlĭtās, ātis, f. : Ps. Aug. faculté de renaître.

Source : http://www.prima-elementa.fr/Dico.htm

1 נובמבר 2010 16:50

alexfatt
מספר הודעות: 1538
Hi Francky!

Does it mean "From my rebrith, our unity will be total" ?



CC: Francky5591

1 נובמבר 2010 23:00

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Right!
BTW I like this avatar much better, Alex -less threatening!

1 נובמבר 2010 23:16

alexfatt
מספר הודעות: 1538
Merci beaucoup! Je n'étais pas sûr parce que je n'avais jamais vu l'expression de par jusqu'ici.
Haha! He is my little playful greedy dog, Spank!

CC: Francky5591