Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kifaransa - De par ma renaissance, notre unité sera totale.

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKilatini

Category Thoughts

Kichwa
De par ma renaissance, notre unité sera totale.
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na kiewyn
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

De par ma renaissance, notre unité sera totale.
Maelezo kwa mfasiri
Je souhaiterai être aidé afin de traduire cette phrase en latin, notamment le mot "renaissance" que je n'arrive pas trouver, dans le sens de "renaître" et non de la période de la Renaissance (historique).
Merci.
27 Oktoba 2010 10:57





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Oktoba 2010 18:11

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
. - rĕnascor, nasci, nātus sum : renaître, se reproduire; se réveiller, se ranimer.

. - rĕnascĭbĭlĭtās, ātis, f. : Ps. Aug. faculté de renaître.

Source : http://www.prima-elementa.fr/Dico.htm

1 Novemba 2010 16:50

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
Hi Francky!

Does it mean "From my rebrith, our unity will be total" ?



CC: Francky5591

1 Novemba 2010 23:00

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Right!
BTW I like this avatar much better, Alex -less threatening!

1 Novemba 2010 23:16

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
Merci beaucoup! Je n'étais pas sûr parce que je n'avais jamais vu l'expression de par jusqu'ici.
Haha! He is my little playful greedy dog, Spank!

CC: Francky5591