الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - فرنسي - De par ma renaissance, notre unité sera totale.
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أفكار
عنوان
De par ma renaissance, notre unité sera totale.
نص للترجمة
إقترحت من طرف
kiewyn
لغة مصدر: فرنسي
De par ma renaissance, notre unité sera totale.
ملاحظات حول الترجمة
Je souhaiterai être aidé afin de traduire cette phrase en latin, notamment le mot "renaissance" que je n'arrive pas trouver, dans le sens de "renaître" et non de la période de la Renaissance (historique).
Merci.
27 تشرين الاول 2010 10:57
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
27 تشرين الاول 2010 18:11
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
.
- rÄ•nascor, nasci, nÄtus sum :
renaître
, se reproduire; se réveiller, se ranimer.
.
- rÄ•nascÄbÄlÄtÄs, Ätis, f. : Ps. Aug.
faculté de renaître.
Source : http://www.prima-elementa.fr/Dico.htm
1 تشرين الثاني 2010 16:50
alexfatt
عدد الرسائل: 1538
Hi Francky!
Does it mean "From my rebrith, our unity will be total" ?
CC:
Francky5591
1 تشرين الثاني 2010 23:00
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Right!
BTW I like this avatar much better, Alex -less threatening!
1 تشرين الثاني 2010 23:16
alexfatt
عدد الرسائل: 1538
Merci beaucoup! Je n'étais pas sûr parce que je n'avais jamais vu l'expression
de par
jusqu'ici.
Haha! He is my little playful greedy dog, Spank!
CC:
Francky5591