Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Francuski - De par ma renaissance, notre unité sera totale.

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiLatinski

Kategorija Mišljenje

Natpis
De par ma renaissance, notre unité sera totale.
Tekst za prevesti
Podnet od kiewyn
Izvorni jezik: Francuski

De par ma renaissance, notre unité sera totale.
Napomene o prevodu
Je souhaiterai être aidé afin de traduire cette phrase en latin, notamment le mot "renaissance" que je n'arrive pas trouver, dans le sens de "renaître" et non de la période de la Renaissance (historique).
Merci.
27 Oktobar 2010 10:57





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Oktobar 2010 18:11

Francky5591
Broj poruka: 12396
. - rĕnascor, nasci, nātus sum : renaître, se reproduire; se réveiller, se ranimer.

. - rĕnascĭbĭlĭtās, ātis, f. : Ps. Aug. faculté de renaître.

Source : http://www.prima-elementa.fr/Dico.htm

1 Novembar 2010 16:50

alexfatt
Broj poruka: 1538
Hi Francky!

Does it mean "From my rebrith, our unity will be total" ?



CC: Francky5591

1 Novembar 2010 23:00

Francky5591
Broj poruka: 12396
Right!
BTW I like this avatar much better, Alex -less threatening!

1 Novembar 2010 23:16

alexfatt
Broj poruka: 1538
Merci beaucoup! Je n'étais pas sûr parce que je n'avais jamais vu l'expression de par jusqu'ici.
Haha! He is my little playful greedy dog, Spank!

CC: Francky5591