Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - The Rights 1

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Myśli

Tytuł
The Rights 1
Tekst
Wprowadzone przez Diplomat25
Język źródłowy: Angielski

The rights are incidental; and though they must be preserved, they can be preserved only by regarding them as incidental, as auxiliary to the substance of liberty that must be cherished and cultivated.
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit> took one comma between "incidental" and "as", and "cherised" with "cherished" -as this is the way it reads-</edit>

Tytuł
özgürlük
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez oxyii
Język docelowy: Turecki

Haklar arızidir; ve korunmaları gerekmesine rağmen, el üstünde tutulup geliştirilmesi gereken özgürlük esasının arkasında sadece arızi gözüyle bakılarak korunabilirler.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Mesud2991 - 20 Sierpień 2012 22:56





Ostatni Post

Autor
Post

17 Sierpień 2012 21:54

Mesud2991
Liczba postów: 1331
Merhaba oxyii,

Çeviriniz başarılı görünüyor, ama ben şöyle demeyi öneriyorum:

Haklar arızidir; ve korunmaları gerekmesine rağmen, el üstünde tutulup geliştirilmesi gereken özgürlük esasının arkasında sadece arızi gözüyle bakarak korunabilirler.

Kabul ediyorsanız, çeviriyi onaylayacağım.

20 Sierpień 2012 22:29

oxyii
Liczba postów: 7
Kabul ediyorum onaylayabilirsiniz

20 Sierpień 2012 23:01

Mesud2991
Liczba postów: 1331


Düzeltilmeden önce: Özgürlükler arızidir, bu yüzden korunmalıdır. Onlar, geliştirilip büyütülmesi gereken özgürlüğün varlığına bir yardımcı olarak, ve sadece arizi kabul edilerek korunabilirler.