Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - The Rights 1

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Pensées

Titre
The Rights 1
Texte
Proposé par Diplomat25
Langue de départ: Anglais

The rights are incidental; and though they must be preserved, they can be preserved only by regarding them as incidental, as auxiliary to the substance of liberty that must be cherished and cultivated.
Commentaires pour la traduction
<edit> took one comma between "incidental" and "as", and "cherised" with "cherished" -as this is the way it reads-</edit>

Titre
özgürlük
Traduction
Turc

Traduit par oxyii
Langue d'arrivée: Turc

Haklar arızidir; ve korunmaları gerekmesine rağmen, el üstünde tutulup geliştirilmesi gereken özgürlük esasının arkasında sadece arızi gözüyle bakılarak korunabilirler.
Dernière édition ou validation par Mesud2991 - 20 Août 2012 22:56





Derniers messages

Auteur
Message

17 Août 2012 21:54

Mesud2991
Nombre de messages: 1331
Merhaba oxyii,

Çeviriniz başarılı görünüyor, ama ben şöyle demeyi öneriyorum:

Haklar arızidir; ve korunmaları gerekmesine rağmen, el üstünde tutulup geliştirilmesi gereken özgürlük esasının arkasında sadece arızi gözüyle bakarak korunabilirler.

Kabul ediyorsanız, çeviriyi onaylayacağım.

20 Août 2012 22:29

oxyii
Nombre de messages: 7
Kabul ediyorum onaylayabilirsiniz

20 Août 2012 23:01

Mesud2991
Nombre de messages: 1331


Düzeltilmeden önce: Özgürlükler arızidir, bu yüzden korunmalıdır. Onlar, geliştirilip büyütülmesi gereken özgürlüğün varlığına bir yardımcı olarak, ve sadece arizi kabul edilerek korunabilirler.