Tłumaczenie - Portugalski-Holenderski - Ainda cá estou meu amor.Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Życie codzienne - Miłość/ Przyjaźń | Ainda cá estou meu amor. | Tekst Wprowadzone przez Pesol | Język źródłowy: Portugalski
Ainda cá estou meu amor. |
|
| | TłumaczenieHolenderski Tłumaczone przez Lein | Język docelowy: Holenderski
Ik ben nog steeds hier, lieveling. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 17 Kwiecień 2012 15:42
Ostatni Post | | | | | 12 Kwiecień 2012 13:09 | |  LeinLiczba postów: 3389 | Olá Pesol
Traduzi a frase com uma ênfase fraca em 'ca'; se quiser a ênfase em uma palavra diferente, por favor me deixa saber para que eu possa editar a tradução! | | | 13 Kwiecień 2012 15:30 | |  LeinLiczba postów: 3389 | Oh, sorry, I just see you speak English and Spanish - what I said above was that in my translation, 'cá' (here) gets a slight emphasis. If you would like the emphasis to fall in a different place, just let me know so I can change the translation. |
|
|