Traducció - Portuguès-Neerlandès - Ainda cá estou meu amor.Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Vida quotidiana - Amor / Amistat | Ainda cá estou meu amor. | | Idioma orígen: Portuguès
Ainda cá estou meu amor. |
|
| | TraduccióNeerlandès Traduït per Lein | Idioma destí: Neerlandès
Ik ben nog steeds hier, lieveling. |
|
Darrera validació o edició per Lein - 17 Abril 2012 15:42
Darrer missatge | | | | | 12 Abril 2012 13:09 | | LeinNombre de missatges: 3389 | Olá Pesol
Traduzi a frase com uma ênfase fraca em 'ca'; se quiser a ênfase em uma palavra diferente, por favor me deixa saber para que eu possa editar a tradução! | | | 13 Abril 2012 15:30 | | LeinNombre de missatges: 3389 | Oh, sorry, I just see you speak English and Spanish - what I said above was that in my translation, 'cá' (here) gets a slight emphasis. If you would like the emphasis to fall in a different place, just let me know so I can change the translation. |
|
|