Traducerea - Portugheză-Olandeză - Ainda cá estou meu amor.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie | Ainda cá estou meu amor. | | Limba sursă: Portugheză
Ainda cá estou meu amor. |
|
| | TraducereaOlandeză Tradus de Lein | Limba ţintă: Olandeză
Ik ben nog steeds hier, lieveling. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 17 Aprilie 2012 15:42
Ultimele mesaje | | | | | 12 Aprilie 2012 13:09 | | LeinNumărul mesajelor scrise: 3389 | Olá Pesol
Traduzi a frase com uma ênfase fraca em 'ca'; se quiser a ênfase em uma palavra diferente, por favor me deixa saber para que eu possa editar a tradução! | | | 13 Aprilie 2012 15:30 | | LeinNumărul mesajelor scrise: 3389 | Oh, sorry, I just see you speak English and Spanish - what I said above was that in my translation, 'cá' (here) gets a slight emphasis. If you would like the emphasis to fall in a different place, just let me know so I can change the translation. |
|
|