Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Portugees-Nederlands - Ainda cá estou meu amor.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesNederlands

Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap

Titel
Ainda cá estou meu amor.
Tekst
Opgestuurd door Pesol
Uitgangs-taal: Portugees

Ainda cá estou meu amor.

Titel
hier
Vertaling
Nederlands

Vertaald door Lein
Doel-taal: Nederlands

Ik ben nog steeds hier, lieveling.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 17 april 2012 15:42





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 april 2012 13:09

Lein
Aantal berichten: 3389
Olá Pesol

Traduzi a frase com uma ênfase fraca em 'ca'; se quiser a ênfase em uma palavra diferente, por favor me deixa saber para que eu possa editar a tradução!

13 april 2012 15:30

Lein
Aantal berichten: 3389
Oh, sorry, I just see you speak English and Spanish - what I said above was that in my translation, 'cá' (here) gets a slight emphasis. If you would like the emphasis to fall in a different place, just let me know so I can change the translation.