Vertaling - Portugees-Nederlands - Ainda cá estou meu amor.Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap | Ainda cá estou meu amor. | Tekst Opgestuurd door Pesol | Uitgangs-taal: Portugees
Ainda cá estou meu amor. |
|
| | VertalingNederlands Vertaald door Lein | Doel-taal: Nederlands
Ik ben nog steeds hier, lieveling. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 17 april 2012 15:42
Laatste bericht | | | | | 12 april 2012 13:09 | | LeinAantal berichten: 3389 | Olá Pesol
Traduzi a frase com uma ênfase fraca em 'ca'; se quiser a ênfase em uma palavra diferente, por favor me deixa saber para que eu possa editar a tradução! | | | 13 april 2012 15:30 | | LeinAantal berichten: 3389 | Oh, sorry, I just see you speak English and Spanish - what I said above was that in my translation, 'cá' (here) gets a slight emphasis. If you would like the emphasis to fall in a different place, just let me know so I can change the translation. |
|
|