ترجمة - برتغاليّ -هولندي - Ainda cá estou meu amor.حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف حياة يومية - حب/ صداقة | Ainda cá estou meu amor. | | لغة مصدر: برتغاليّ
Ainda cá estou meu amor. |
|
| | ترجمةهولندي ترجمت من طرف Lein | لغة الهدف: هولندي
Ik ben nog steeds hier, lieveling. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 17 أفريل 2012 15:42
آخر رسائل | | | | | 12 أفريل 2012 13:09 | | Leinعدد الرسائل: 3389 | Olá Pesol
Traduzi a frase com uma ênfase fraca em 'ca'; se quiser a ênfase em uma palavra diferente, por favor me deixa saber para que eu possa editar a tradução! | | | 13 أفريل 2012 15:30 | | Leinعدد الرسائل: 3389 | Oh, sorry, I just see you speak English and Spanish - what I said above was that in my translation, 'cá' (here) gets a slight emphasis. If you would like the emphasis to fall in a different place, just let me know so I can change the translation. |
|
|