Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Holenderski - And if I’m in love…

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiAngielskiHolenderski

Tytuł
And if I’m in love…
Tekst
Wprowadzone przez Jan1961
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez iepurica

And if I’m in love… what do you believe? What should happen? And what do you believe? Mark plays football later, I’m the trainer, do you want to come and look?
Uwagi na temat tłumaczenia
I know that "what do you believe+" is repetitive there, but this is how the original text is written and I can not adapt too much.

Tytuł
Als ik verliefd ben
Tłumaczenie
Holenderski

Tłumaczone przez co0lman
Język docelowy: Holenderski

Als ik verliefd ben ... wat geloof je dan? Wat moet er dan gebeuren? En wat geloof je dan? Mark speelt later voetbal, ik ben de trainer, wil je komen kijken?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Chantal - 29 Grudzień 2006 14:18