Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Nederlands - And if I’m in love…

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngelsNederlands

Titel
And if I’m in love…
Tekst
Opgestuurd door Jan1961
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door iepurica

And if I’m in love… what do you believe? What should happen? And what do you believe? Mark plays football later, I’m the trainer, do you want to come and look?
Details voor de vertaling
I know that "what do you believe+" is repetitive there, but this is how the original text is written and I can not adapt too much.

Titel
Als ik verliefd ben
Vertaling
Nederlands

Vertaald door co0lman
Doel-taal: Nederlands

Als ik verliefd ben ... wat geloof je dan? Wat moet er dan gebeuren? En wat geloof je dan? Mark speelt later voetbal, ik ben de trainer, wil je komen kijken?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Chantal - 29 december 2006 14:18