Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Russo-Espanhol - Я действительно хочу вам рассказать

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RussoEspanhol

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Я действительно хочу вам рассказать
Texto
Enviado por fanatic55
Língua de origem: Russo

Я действительно хочу вам рассказать ... Я люблю тебя ... не будет знать, что я имею в виду,
Извините, но ... Пока
Notas sobre a tradução
traducirel texto no se que idoma es creo q es ruso urgente gracias

Título
yo realmente quiero decirte
Tradução
Espanhol

Traduzido por iarki
Língua alvo: Espanhol

yo realmente quiero decirte ... yo te amo...no vas a saber que es lo que yo tengo presente, perdóname, pero adiós
Última validação ou edição por lilian canale - 12 Fevereiro 2008 09:25





Última Mensagem

Autor
Mensagem

11 Fevereiro 2008 19:41

lilian canale
Número de mensagens: 14972
iarki:

Decídete si usas la segunda persona como en: "yo te amo"
o la tercera (usted) como en: "decirle", "no va a saber", "perdóneme".

Me gustaria que me explicaras esa frase:
"no va a saber que es lo que yo tengo en cuenta."

12 Fevereiro 2008 04:46

iarki
Número de mensagens: 2
otra traduccion es

"no va a saber lo que yo tengo presente"