Tradução - Romeno-Italiano - te iubesc mult ÅŸi îmi lipseÅŸti Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Pensamentos - Amor / Amizade | te iubesc mult ÅŸi îmi lipseÅŸti | | Língua de origem: Romeno
te iubesc mult şi îmi lipseşti |
|
| Ti amo tanto e mi manchi molto. | | Língua alvo: Italiano
Ti amo tanto e mi manchi molto. |
|
Última validação ou edição por ali84 - 14 Abril 2008 00:07
Última Mensagem | | | | | 1 Abril 2008 13:29 | | | Secondo me deve essere: "Ti amo molto е mi manchi tanto" ma..anche "Ti amo tanto e mi manchi molto." e va bene... |
|
|