Traducción - Rumano-Italiano - te iubesc mult ÅŸi îmi lipseÅŸti Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Pensamientos - Amore / Amistad | te iubesc mult ÅŸi îmi lipseÅŸti | | Idioma de origen: Rumano
te iubesc mult şi îmi lipseşti |
|
| Ti amo tanto e mi manchi molto. | | Idioma de destino: Italiano
Ti amo tanto e mi manchi molto. |
|
Última validación o corrección por ali84 - 14 Abril 2008 00:07
Último mensaje | | | | | 1 Abril 2008 13:29 | | | Secondo me deve essere: "Ti amo molto е mi manchi tanto" ma..anche "Ti amo tanto e mi manchi molto." e va bene... |
|
|