Traduko - Rumana-Italia - te iubesc mult şi îmi lipseşti Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco | te iubesc mult şi îmi lipseşti | | Font-lingvo: Rumana
te iubesc mult şi îmi lipseşti |
|
| Ti amo tanto e mi manchi molto. | | Cel-lingvo: Italia
Ti amo tanto e mi manchi molto. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 14 Aprilo 2008 00:07
Lasta Afiŝo | | | | | 1 Aprilo 2008 13:29 | | | Secondo me deve essere: "Ti amo molto е mi manchi tanto" ma..anche "Ti amo tanto e mi manchi molto." e va bene... |
|
|