Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-ایتالیایی - te iubesc mult ÅŸi îmi lipseÅŸti

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییایتالیایی

طبقه افکار - عشق / دوستی

عنوان
te iubesc mult şi îmi lipseşti
متن
ivan7305 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

te iubesc mult şi îmi lipseşti

عنوان
Ti amo tanto e mi manchi molto.
ترجمه
ایتالیایی

johanna13 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Ti amo tanto e mi manchi molto.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ali84 - 14 آوریل 2008 00:07





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 آوریل 2008 13:29

arcobaleno
تعداد پیامها: 226
Secondo me deve essere: "Ti amo molto е mi manchi tanto" ma..anche "Ti amo tanto e mi manchi molto." e va bene...