Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Italiaans - te iubesc mult şi îmi lipseşti

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensItaliaans

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Titel
te iubesc mult şi îmi lipseşti
Tekst
Opgestuurd door ivan7305
Uitgangs-taal: Roemeens

te iubesc mult şi îmi lipseşti

Titel
Ti amo tanto e mi manchi molto.
Vertaling
Italiaans

Vertaald door johanna13
Doel-taal: Italiaans

Ti amo tanto e mi manchi molto.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 14 april 2008 00:07





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 april 2008 13:29

arcobaleno
Aantal berichten: 226
Secondo me deve essere: "Ti amo molto е mi manchi tanto" ma..anche "Ti amo tanto e mi manchi molto." e va bene...