Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Alemão - wieso fragst du nicht wie es mir geht ? was los...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Conversa
Título
wieso fragst du nicht wie es mir geht ? was los...
Texto a ser traduzido
Enviado por
xxqikaxx
Língua de origem: Alemão
wieso fragst du nicht wie es mir geht ? was ist los mit dir?
Última edição por
Francky5591
- 13 Abril 2008 22:20
Última Mensagem
Autor
Mensagem
13 Abril 2008 16:50
Sweet Dreams
Número de mensagens: 2202
In this translation
the same phrase (first one)
13 Abril 2008 17:04
iamfromaustria
Número de mensagens: 1335
Well, in this case I would delete the translation you linked and change this translation to "wieso fragst du nicht wie es mir geht? was
ist
los mit dir?".
Could any of the admins please be so nice?
13 Abril 2008 17:30
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks SweetDreams and Iamfromaustria, I removed the other one that was shorter...
13 Abril 2008 20:08
iamfromaustria
Número de mensagens: 1335
Could you also edit this text according to my suggestion?
CC:
Francky5591
13 Abril 2008 22:21
Francky5591
Número de mensagens: 12396