Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kijerumani - wieso fragst du nicht wie es mir geht ? was los...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat
Kichwa
wieso fragst du nicht wie es mir geht ? was los...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
xxqikaxx
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani
wieso fragst du nicht wie es mir geht ? was ist los mit dir?
Ilihaririwa mwisho na
Francky5591
- 13 Aprili 2008 22:20
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
13 Aprili 2008 16:50
Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
In this translation
the same phrase (first one)
13 Aprili 2008 17:04
iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
Well, in this case I would delete the translation you linked and change this translation to "wieso fragst du nicht wie es mir geht? was
ist
los mit dir?".
Could any of the admins please be so nice?
13 Aprili 2008 17:30
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks SweetDreams and Iamfromaustria, I removed the other one that was shorter...
13 Aprili 2008 20:08
iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
Could you also edit this text according to my suggestion?
CC:
Francky5591
13 Aprili 2008 22:21
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396