Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Nemacki - wieso fragst du nicht wie es mir geht ? was los...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Chat
Natpis
wieso fragst du nicht wie es mir geht ? was los...
Tekst za prevesti
Podnet od
xxqikaxx
Izvorni jezik: Nemacki
wieso fragst du nicht wie es mir geht ? was ist los mit dir?
Poslednja obrada od
Francky5591
- 13 April 2008 22:20
Poslednja poruka
Autor
Poruka
13 April 2008 16:50
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
In this translation
the same phrase (first one)
13 April 2008 17:04
iamfromaustria
Broj poruka: 1335
Well, in this case I would delete the translation you linked and change this translation to "wieso fragst du nicht wie es mir geht? was
ist
los mit dir?".
Could any of the admins please be so nice?
13 April 2008 17:30
Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks SweetDreams and Iamfromaustria, I removed the other one that was shorter...
13 April 2008 20:08
iamfromaustria
Broj poruka: 1335
Could you also edit this text according to my suggestion?
CC:
Francky5591
13 April 2008 22:21
Francky5591
Broj poruka: 12396