Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Inglês - Här Och i sri lanka?om det är där du kommer...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Discurso
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Här Och i sri lanka?om det är där du kommer...
Texto
Enviado por
Vevsan
Língua de origem: Sueco
Här i Sverige händer så inte så mycket, det är mest skola, jobb, fest och träning som gäller för mig.
Och i sri lanka? om det är där du kommer ifrån?
Título
Here and in Sri Lanka? If that is where you...
Tradução
Inglês
Traduzido por
pias
Língua alvo: Inglês
Nothing much happens here in Sweden, it's mostly school, work, party and training for me. And what about Sri Lanka? If that is where you come from?
Última validação ou edição por
lilian canale
- 18 Abril 2008 23:02
Última Mensagem
Autor
Mensagem
18 Abril 2008 17:12
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi Pia, it's me again
"It doesn't happen that much here in Sweden"
Although the sentence is correct, the structure of it is not the most usual.
It would be more common to hear:
"Nothing much happens here in Sweden"
What do you think?
Just a suggestion
And in the last sentence: were---->where.
18 Abril 2008 17:15
pias
Número de mensagens: 8114
Yes, always Lilian, always working!
I'll edit.