Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Grego - tan

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglêsGrego

Categoria Canção - Amor / Amizade

Título
tan
Texto
Enviado por manina
Língua de origem: Inglês Traduzido por serba

Tan
I said I would forget, but I couldn't keep my word, my sweet. It's a forgetting that is so hard that it feels like death. I said it every time. Only you made me cry. Now I have only one wish. I hope that your rose-like face will never wilt.

Título
Ταν
Tradução
Grego

Traduzido por mingtr
Língua alvo: Grego

Ταν
Είχα πει ότι θα σε ξεχάσω, αλλά δεν μπόρεσα να κρατήσω τον λόγο μου, γλυκιά μου. Είναι μια λησμονιά τόσο δύσκολη που μοιάζει με θάνατο. Το λέω κάθε φορά. Μόνο εσύ μ'έκανες να κλαίω.Τώρα έχω μόνο μια ευχή. Ελπίζω ότι το τριανταφυλλένιο σου πρόσωπο δεν θα μαραθεί ποτέ.
Última validação ou edição por Mideia - 1 Julho 2008 19:25





Última Mensagem

Autor
Mensagem

29 Junho 2008 10:18

xristi
Número de mensagens: 217
Ελπίζω το σαν τριαντάφυλλο πρόσωπό σου / το τριανταφυλλένιο σου πρόσωπο

29 Junho 2008 11:15

mingtr
Número de mensagens: 85
εχεις δίκιο.Ταιριάζει καλύτερα επίθετο απο ότι παρομοίωση εδώ.Σε ευχαριστώ πολύ..