Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Grego - tan
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Canção - Amor / Amizade
Título
tan
Texto
Enviado por
manina
Língua de origem: Inglês Traduzido por
serba
Tan
I said I would forget, but I couldn't keep my word, my sweet. It's a forgetting that is so hard that it feels like death. I said it every time. Only you made me cry. Now I have only one wish. I hope that your rose-like face will never wilt.
Título
Ταν
Tradução
Grego
Traduzido por
mingtr
Língua alvo: Grego
Ταν
Είχα πει ότι θα σε ξεχάσω, αλλά δεν μπόÏεσα να κÏατήσω τον λόγο μου, γλυκιά μου. Είναι μια λησμονιά τόσο δÏσκολη που μοιάζει με θάνατο. Το λÎω κάθε φοÏά. Μόνο ÎµÏƒÏ Î¼'Îκανες να κλαίω.ΤώÏα Îχω μόνο μια ευχή. Ελπίζω ότι το Ï„ÏιανταφυλλÎνιο σου Ï€Ïόσωπο δεν θα μαÏαθεί ποτÎ.
Última validação ou edição por
Mideia
- 1 Julho 2008 19:25
Última Mensagem
Autor
Mensagem
29 Junho 2008 10:18
xristi
Número de mensagens: 217
Ελπίζω το σαν Ï„Ïιαντάφυλλο Ï€Ïόσωπό σου / το Ï„ÏιανταφυλλÎνιο σου Ï€Ïόσωπο
29 Junho 2008 11:15
mingtr
Número de mensagens: 85
εχεις δίκιο.ΤαιÏιάζει καλÏτεÏα επίθετο απο ότι παÏομοίωση εδώ.Σε ευχαÏιστώ πολÏ..