Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Greek - tan
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Song - Love / Friendship
Title
tan
Text
Submitted by
manina
Source language: English Translated by
serba
Tan
I said I would forget, but I couldn't keep my word, my sweet. It's a forgetting that is so hard that it feels like death. I said it every time. Only you made me cry. Now I have only one wish. I hope that your rose-like face will never wilt.
Title
Ταν
Translation
Greek
Translated by
mingtr
Target language: Greek
Ταν
Είχα πει ότι θα σε ξεχάσω, αλλά δεν μπόÏεσα να κÏατήσω τον λόγο μου, γλυκιά μου. Είναι μια λησμονιά τόσο δÏσκολη που μοιάζει με θάνατο. Το λÎω κάθε φοÏά. Μόνο ÎµÏƒÏ Î¼'Îκανες να κλαίω.ΤώÏα Îχω μόνο μια ευχή. Ελπίζω ότι το Ï„ÏιανταφυλλÎνιο σου Ï€Ïόσωπο δεν θα μαÏαθεί ποτÎ.
Last validated or edited by
Mideia
- 1 July 2008 19:25
Latest messages
Author
Message
29 June 2008 10:18
xristi
Number of messages: 217
Ελπίζω το σαν Ï„Ïιαντάφυλλο Ï€Ïόσωπό σου / το Ï„ÏιανταφυλλÎνιο σου Ï€Ïόσωπο
29 June 2008 11:15
mingtr
Number of messages: 85
εχεις δίκιο.ΤαιÏιάζει καλÏτεÏα επίθετο απο ότι παÏομοίωση εδώ.Σε ευχαÏιστώ πολÏ..