Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Grcki - tan

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiGrcki

Kategorija Pesma - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
tan
Tekst
Podnet od manina
Izvorni jezik: Engleski Preveo serba

Tan
I said I would forget, but I couldn't keep my word, my sweet. It's a forgetting that is so hard that it feels like death. I said it every time. Only you made me cry. Now I have only one wish. I hope that your rose-like face will never wilt.

Natpis
Ταν
Prevod
Grcki

Preveo mingtr
Željeni jezik: Grcki

Ταν
Είχα πει ότι θα σε ξεχάσω, αλλά δεν μπόρεσα να κρατήσω τον λόγο μου, γλυκιά μου. Είναι μια λησμονιά τόσο δύσκολη που μοιάζει με θάνατο. Το λέω κάθε φορά. Μόνο εσύ μ'έκανες να κλαίω.Τώρα έχω μόνο μια ευχή. Ελπίζω ότι το τριανταφυλλένιο σου πρόσωπο δεν θα μαραθεί ποτέ.
Poslednja provera i obrada od Mideia - 1 Juli 2008 19:25





Poslednja poruka

Autor
Poruka

29 Juni 2008 10:18

xristi
Broj poruka: 217
Ελπίζω το σαν τριαντάφυλλο πρόσωπό σου / το τριανταφυλλένιο σου πρόσωπο

29 Juni 2008 11:15

mingtr
Broj poruka: 85
εχεις δίκιο.Ταιριάζει καλύτερα επίθετο απο ότι παρομοίωση εδώ.Σε ευχαριστώ πολύ..