Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Grego - tan

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsGrego

Categoria Música - Amor / Amizade

Título
tan
Texto
Enviado por manina
Idioma de origem: Inglês Traduzido por serba

Tan
I said I would forget, but I couldn't keep my word, my sweet. It's a forgetting that is so hard that it feels like death. I said it every time. Only you made me cry. Now I have only one wish. I hope that your rose-like face will never wilt.

Título
Ταν
Tradução
Grego

Traduzido por mingtr
Idioma alvo: Grego

Ταν
Είχα πει ότι θα σε ξεχάσω, αλλά δεν μπόρεσα να κρατήσω τον λόγο μου, γλυκιά μου. Είναι μια λησμονιά τόσο δύσκολη που μοιάζει με θάνατο. Το λέω κάθε φορά. Μόνο εσύ μ'έκανες να κλαίω.Τώρα έχω μόνο μια ευχή. Ελπίζω ότι το τριανταφυλλένιο σου πρόσωπο δεν θα μαραθεί ποτέ.
Último validado ou editado por Mideia - 1 Julho 2008 19:25





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

29 Junho 2008 10:18

xristi
Número de Mensagens: 217
Ελπίζω το σαν τριαντάφυλλο πρόσωπό σου / το τριανταφυλλένιο σου πρόσωπο

29 Junho 2008 11:15

mingtr
Número de Mensagens: 85
εχεις δίκιο.Ταιριάζει καλύτερα επίθετο απο ότι παρομοίωση εδώ.Σε ευχαριστώ πολύ..