Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Grego - tan
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Música - Amor / Amizade
Título
tan
Texto
Enviado por
manina
Idioma de origem: Inglês Traduzido por
serba
Tan
I said I would forget, but I couldn't keep my word, my sweet. It's a forgetting that is so hard that it feels like death. I said it every time. Only you made me cry. Now I have only one wish. I hope that your rose-like face will never wilt.
Título
Ταν
Tradução
Grego
Traduzido por
mingtr
Idioma alvo: Grego
Ταν
Είχα πει ότι θα σε ξεχάσω, αλλά δεν μπόÏεσα να κÏατήσω τον λόγο μου, γλυκιά μου. Είναι μια λησμονιά τόσο δÏσκολη που μοιάζει με θάνατο. Το λÎω κάθε φοÏά. Μόνο ÎµÏƒÏ Î¼'Îκανες να κλαίω.ΤώÏα Îχω μόνο μια ευχή. Ελπίζω ότι το Ï„ÏιανταφυλλÎνιο σου Ï€Ïόσωπο δεν θα μαÏαθεί ποτÎ.
Último validado ou editado por
Mideia
- 1 Julho 2008 19:25
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
29 Junho 2008 10:18
xristi
Número de Mensagens: 217
Ελπίζω το σαν Ï„Ïιαντάφυλλο Ï€Ïόσωπό σου / το Ï„ÏιανταφυλλÎνιο σου Ï€Ïόσωπο
29 Junho 2008 11:15
mingtr
Número de Mensagens: 85
εχεις δίκιο.ΤαιÏιάζει καλÏτεÏα επίθετο απο ότι παÏομοίωση εδώ.Σε ευχαÏιστώ πολÏ..