Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Grec - tan

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisGrec

Catégorie Chanson - Amour / Amitié

Titre
tan
Texte
Proposé par manina
Langue de départ: Anglais Traduit par serba

Tan
I said I would forget, but I couldn't keep my word, my sweet. It's a forgetting that is so hard that it feels like death. I said it every time. Only you made me cry. Now I have only one wish. I hope that your rose-like face will never wilt.

Titre
Ταν
Traduction
Grec

Traduit par mingtr
Langue d'arrivée: Grec

Ταν
Είχα πει ότι θα σε ξεχάσω, αλλά δεν μπόρεσα να κρατήσω τον λόγο μου, γλυκιά μου. Είναι μια λησμονιά τόσο δύσκολη που μοιάζει με θάνατο. Το λέω κάθε φορά. Μόνο εσύ μ'έκανες να κλαίω.Τώρα έχω μόνο μια ευχή. Ελπίζω ότι το τριανταφυλλένιο σου πρόσωπο δεν θα μαραθεί ποτέ.
Dernière édition ou validation par Mideia - 1 Juillet 2008 19:25





Derniers messages

Auteur
Message

29 Juin 2008 10:18

xristi
Nombre de messages: 217
Ελπίζω το σαν τριαντάφυλλο πρόσωπό σου / το τριανταφυλλένιο σου πρόσωπο

29 Juin 2008 11:15

mingtr
Nombre de messages: 85
εχεις δίκιο.Ταιριάζει καλύτερα επίθετο απο ότι παρομοίωση εδώ.Σε ευχαριστώ πολύ..