Tradução - Sueco-Latim - Text till tatueringEstado actual Tradução
Categoria Frase - Amor / Amizade | | | Língua de origem: Sueco
Kärlek gör ont | | Vill ha den som en tatuering. Som att även om man lever i ett förhållande så finns det alltid saker som sårar etc. Kärlek gör ont med andra ord.
(love hurts) |
|
| | | Língua alvo: Latim
Amor vulnerat | | vulnerare 1. Konjugation kennt keine Form mit -it |
|
Última validação ou edição por jufie20 - 17 Outubro 2008 19:29
Última Mensagem | | | | | 29 Agosto 2008 20:13 | | | | | | 29 Agosto 2008 20:34 | |  piasNúmero de mensagens: 8114 | |
|
|