Перевод - Шведский-Латинский язык - Text till tatueringТекущий статус Перевод
Категория Предложение - Любoвь / Дружба | | | Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Kärlek gör ont | Комментарии для переводчика | Vill ha den som en tatuering. Som att även om man lever i ett förhÃ¥llande sÃ¥ finns det alltid saker som sÃ¥rar etc. Kärlek gör ont med andra ord.
(love hurts) |
|
| | | Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Amor vulnerat | Комментарии для переводчика | vulnerare 1. Konjugation kennt keine Form mit -it |
|
Последнее изменение было внесено пользователем jufie20 - 17 Октябрь 2008 19:29
Последнее сообщение | | | | | 29 Август 2008 20:13 | | | | | | 29 Август 2008 20:34 | | piasКол-во сообщений: 8113 | |
|
|