Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Latín - Text till tatuering

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglésLatín

Categoría Oración - Amore / Amistad

Título
Text till tatuering
Texto
Propuesto por Mizz_Honey
Idioma de origen: Sueco

Kärlek gör ont
Nota acerca de la traducción
Vill ha den som en tatuering.
Som att även om man lever i ett förhållande så finns det alltid saker som sårar etc. Kärlek gör ont med andra ord.

(love hurts)

Título
Amor vulnerat
Traducción
Latín

Traducido por maki_sindja
Idioma de destino: Latín

Amor vulnerat
Nota acerca de la traducción
vulnerare 1. Konjugation kennt keine Form mit -it
Última validación o corrección por jufie20 - 17 Octubre 2008 19:29





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Agosto 2008 20:13

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Two languages.

29 Agosto 2008 20:34

pias
Cantidad de envíos: 8113
Thank you Sweet Dreams!