Traducción - Sueco-Latín - Text till tatueringEstado actual Traducción
Categoría Oración - Amore / Amistad | | | Idioma de origen: Sueco
Kärlek gör ont | Nota acerca de la traducción | Vill ha den som en tatuering. Som att även om man lever i ett förhÃ¥llande sÃ¥ finns det alltid saker som sÃ¥rar etc. Kärlek gör ont med andra ord.
(love hurts) |
|
| | | Idioma de destino: Latín
Amor vulnerat | Nota acerca de la traducción | vulnerare 1. Konjugation kennt keine Form mit -it |
|
Última validación o corrección por jufie20 - 17 Octubre 2008 19:29
Último mensaje | | | | | 29 Agosto 2008 20:13 | | | | | | 29 Agosto 2008 20:34 | | piasCantidad de envíos: 8113 | |
|
|