ترجمه - سوئدی-لاتین - Text till tatueringموقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله - عشق / دوستی | | | زبان مبداء: سوئدی
Kärlek gör ont | | Vill ha den som en tatuering. Som att även om man lever i ett förhållande så finns det alltid saker som sårar etc. Kärlek gör ont med andra ord.
(love hurts) |
|
| | | زبان مقصد: لاتین
Amor vulnerat | | vulnerare 1. Konjugation kennt keine Form mit -it |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط jufie20 - 17 اکتبر 2008 19:29
آخرین پیامها | | | | | 29 آگوست 2008 20:13 | | | | | | 29 آگوست 2008 20:34 | | piasتعداد پیامها: 8113 | |
|
|