Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Francês - Aussi bas que l'on soit, on se relèvera. Laisse...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Aussi bas que l'on soit, on se relèvera. Laisse...
Texto a ser traduzido
Enviado por
Lau21
Língua de origem: Francês
Aussi bas que l'on soit, on se relèvera. Laisse moi du temps.
1 Setembro 2008 12:33
Última Mensagem
Autor
Mensagem
1 Setembro 2008 16:06
gamine
Número de mensagens: 4611
Hej Pia. Betyder dette noget på svensk. : " Lika så svag som man kan vara, åter man uppresa sig. Lämna mig tid" . Just a try.
CC:
pias