Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Francuski - Aussi bas que l'on soit, on se relèvera. Laisse...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiSzwedzki

Tytuł
Aussi bas que l'on soit, on se relèvera. Laisse...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Lau21
Język źródłowy: Francuski

Aussi bas que l'on soit, on se relèvera. Laisse moi du temps.
1 Wrzesień 2008 12:33





Ostatni Post

Autor
Post

1 Wrzesień 2008 16:06

gamine
Liczba postów: 4611
Hej Pia. Betyder dette noget på svensk. : " Lika så svag som man kan vara, åter man uppresa sig. Lämna mig tid" . Just a try.

CC: pias