Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Grego - Kendini tanı.Gerçekler herzaman acıdır.Kamyonun...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Kendini tanı.Gerçekler herzaman acıdır.Kamyonun...
Texto
Enviado por
gd6jc7gnb
Língua de origem: Turco
Kendini tanı.Gerçekler herzaman acıdır.Kamyonun tekeri patlak
Título
ΓνώÏισε τον εαυτό σου. Η αλήθεια είναι πάντα πικÏή. Το φοÏτηγό. . .
Tradução
Grego
Traduzido por
Kostas Koutoulis
Língua alvo: Grego
ΓνώÏισε τον εαυτό σου. Η αλήθεια είναι πάντα πικÏή. Το φοÏτηγό Îχει σκασμÎνο λάστιχο.
Última validação ou edição por
Mideia
- 6 Novembro 2008 19:52
Última Mensagem
Autor
Mensagem
1 Outubro 2008 01:59
Cinderella
Número de mensagens: 773
Στα Ïωσικά είναι αυτό που λÎÏ‚: ΓνώÏισε τον εαυτό σου.
2 Outubro 2008 21:59
glavkos
Número de mensagens: 97
doesnt match with the meaning
3 Outubro 2008 13:52
galka
Número de mensagens: 567
Îαι, συμφονώ με την Cinderella, και κάτι άλλο:
"το φοÏτηγό Îχει σπασμÎνη Ïόδα" είναι πιό σωστό...
3 Outubro 2008 18:27
Kostas Koutoulis
Número de mensagens: 32
θα είχε σπασμÎνη Ïόδα αν ήταν κάÏο και η Ïόδα ήταν ξÏλινη.
Το "patlak" σημαίνει και "ÎκÏηξη", οπότε θεωÏÏŽ ότι το "Îσκασε" είναι πιο σωστό
4 Outubro 2008 21:28
galka
Número de mensagens: 567
Καλό!
29 Outubro 2008 11:27
Mideia
Número de mensagens: 949
Î‘Ï†Î¿Ï ÏƒÏ…Î¼Ï†Ï‰Î½Î¿Ïν οι πεÏισσότεÏοι θα Îλεγα Κώστα να αλλάξεις κ το Ï€Ïώτο μÎÏος,για να είμαστε εντάξει,γιατί είναι τελείως διαφοÏετική η ελεÏθεÏη μετάφÏαση!
30 Outubro 2008 08:19
Kostas Koutoulis
Número de mensagens: 32
Îα το κάνω "γνώÏισε τον εαυτό σου" τελικά;
30 Outubro 2008 17:29
Mideia
Número de mensagens: 949
To Îκανα μόλις!