Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Greacă - Kendini tanı.Gerçekler herzaman acıdır.Kamyonun...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Kendini tanı.Gerçekler herzaman acıdır.Kamyonun...
Text
Înscris de
gd6jc7gnb
Limba sursă: Turcă
Kendini tanı.Gerçekler herzaman acıdır.Kamyonun tekeri patlak
Titlu
ΓνώÏισε τον εαυτό σου. Η αλήθεια είναι πάντα πικÏή. Το φοÏτηγό. . .
Traducerea
Greacă
Tradus de
Kostas Koutoulis
Limba ţintă: Greacă
ΓνώÏισε τον εαυτό σου. Η αλήθεια είναι πάντα πικÏή. Το φοÏτηγό Îχει σκασμÎνο λάστιχο.
Validat sau editat ultima dată de către
Mideia
- 6 Noiembrie 2008 19:52
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
1 Octombrie 2008 01:59
Cinderella
Numărul mesajelor scrise: 773
Στα Ïωσικά είναι αυτό που λÎÏ‚: ΓνώÏισε τον εαυτό σου.
2 Octombrie 2008 21:59
glavkos
Numărul mesajelor scrise: 97
doesnt match with the meaning
3 Octombrie 2008 13:52
galka
Numărul mesajelor scrise: 567
Îαι, συμφονώ με την Cinderella, και κάτι άλλο:
"το φοÏτηγό Îχει σπασμÎνη Ïόδα" είναι πιό σωστό...
3 Octombrie 2008 18:27
Kostas Koutoulis
Numărul mesajelor scrise: 32
θα είχε σπασμÎνη Ïόδα αν ήταν κάÏο και η Ïόδα ήταν ξÏλινη.
Το "patlak" σημαίνει και "ÎκÏηξη", οπότε θεωÏÏŽ ότι το "Îσκασε" είναι πιο σωστό
4 Octombrie 2008 21:28
galka
Numărul mesajelor scrise: 567
Καλό!
29 Octombrie 2008 11:27
Mideia
Numărul mesajelor scrise: 949
Î‘Ï†Î¿Ï ÏƒÏ…Î¼Ï†Ï‰Î½Î¿Ïν οι πεÏισσότεÏοι θα Îλεγα Κώστα να αλλάξεις κ το Ï€Ïώτο μÎÏος,για να είμαστε εντάξει,γιατί είναι τελείως διαφοÏετική η ελεÏθεÏη μετάφÏαση!
30 Octombrie 2008 08:19
Kostas Koutoulis
Numărul mesajelor scrise: 32
Îα το κάνω "γνώÏισε τον εαυτό σου" τελικά;
30 Octombrie 2008 17:29
Mideia
Numărul mesajelor scrise: 949
To Îκανα μόλις!