Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Francês - Tanto riferisce e giudica il sottoscritto in...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
Título
Tanto riferisce e giudica il sottoscritto in...
Texto
Enviado por
Zibeline
Língua de origem: Italiano
Tanto riferisce e giudica il sottoscritto in evasione all'incarico ricevuto.
Notas sobre a tradução
C'est un expert qui a écrit cette phrase. Cela concerne une estimation de la valeur d'objets.
Cette phrase est à traduire en français de France.
Título
Quoi qu'il en soit, le soussigné...
Tradução
Francês
Traduzido por
jedi2000
Língua alvo: Francês
Quoi qu'il en soit, le soussigné fait savoir et approuve, conformément à la réponse qui lui a été donnée.
Notas sobre a tradução
ou -plus littéral- "conformément à la réponse qu'il a reçue"
Última validação ou edição por
Francky5591
- 15 Setembro 2009 21:44