Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Franskt - Tanto riferisce e giudica il sottoscritto in...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktFranskt

Bólkur Setningur

Heiti
Tanto riferisce e giudica il sottoscritto in...
Tekstur
Framborið av Zibeline
Uppruna mál: Italskt

Tanto riferisce e giudica il sottoscritto in evasione all'incarico ricevuto.
Viðmerking um umsetingina
C'est un expert qui a écrit cette phrase. Cela concerne une estimation de la valeur d'objets.

Cette phrase est à traduire en français de France.

Heiti
Quoi qu'il en soit, le soussigné...
Umseting
Franskt

Umsett av jedi2000
Ynskt mál: Franskt

Quoi qu'il en soit, le soussigné fait savoir et approuve, conformément à la réponse qui lui a été donnée.
Viðmerking um umsetingina
ou -plus littéral- "conformément à la réponse qu'il a reçue"
Góðkent av Francky5591 - 15 September 2009 21:44