Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Ranska - Tanto riferisce e giudica il sottoscritto in...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRanska

Kategoria Lause

Otsikko
Tanto riferisce e giudica il sottoscritto in...
Teksti
Lähettäjä Zibeline
Alkuperäinen kieli: Italia

Tanto riferisce e giudica il sottoscritto in evasione all'incarico ricevuto.
Huomioita käännöksestä
C'est un expert qui a écrit cette phrase. Cela concerne une estimation de la valeur d'objets.

Cette phrase est à traduire en français de France.

Otsikko
Quoi qu'il en soit, le soussigné...
Käännös
Ranska

Kääntäjä jedi2000
Kohdekieli: Ranska

Quoi qu'il en soit, le soussigné fait savoir et approuve, conformément à la réponse qui lui a été donnée.
Huomioita käännöksestä
ou -plus littéral- "conformément à la réponse qu'il a reçue"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 15 Syyskuu 2009 21:44