Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Esperanto - "De tanto ver triunfar as nulidades.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrEsperanto

Título
"De tanto ver triunfar as nulidades.
Texto
Enviado por caleite80
Língua de origem: Português Br

De tanto ver triunfar as nulidades,
de tanto ver prosperar a desonra,
de tanto ver crescer a injustiça,
de tanto ver agigantarem-se os poderes
nas mãos dos maus,
o homem chega a desanimar da virtude,
a rir-se da honra,
a ter vergonha de ser honesto.

(Rui Barbosa)

Título
Tiom vidinte nulecojn venki
Tradução
Esperanto

Traduzido por Roberto Alves
Língua alvo: Esperanto

Tiom vidinte nulecojn venki,
tiom vidinte senhonoriĝojn prosperi,
tiom vidinte maljustecon kreski,
tiom vidinte en malbonulaj manoj
povojn gigantiĝi,
homo pri virto senkuraĝiĝas,
pri honoro ridas,
esti honesta hontas.
Última validação ou edição por zciric - 2 Dezembro 2010 07:34