Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Esperanto - "De tanto ver triunfar as nulidades.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEsperanto

Naslov
"De tanto ver triunfar as nulidades.
Tekst
Poslao caleite80
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

De tanto ver triunfar as nulidades,
de tanto ver prosperar a desonra,
de tanto ver crescer a injustiça,
de tanto ver agigantarem-se os poderes
nas mãos dos maus,
o homem chega a desanimar da virtude,
a rir-se da honra,
a ter vergonha de ser honesto.

(Rui Barbosa)

Naslov
Tiom vidinte nulecojn venki
Prevođenje
Esperanto

Preveo Roberto Alves
Ciljni jezik: Esperanto

Tiom vidinte nulecojn venki,
tiom vidinte senhonoriĝojn prosperi,
tiom vidinte maljustecon kreski,
tiom vidinte en malbonulaj manoj
povojn gigantiĝi,
homo pri virto senkuraĝiĝas,
pri honoro ridas,
esti honesta hontas.
Posljednji potvrdio i uredio zciric - 2 prosinac 2010 07:34