Tradução - Grego-Inglês - Είναι κοντά και μποÏείς με παÏÎα να πηγαίνεις κάνα σ/κο.Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Frase A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Είναι κοντά και μποÏείς με παÏÎα να πηγαίνεις κάνα σ/κο. | | Língua de origem: Grego
Είναι κοντά και μποÏείς με παÏÎα να πηγαίνεις κάνα σ/κο. |
|
| It's close so you can go there with ... | | Língua alvo: Inglês
It's close so you can go there with some company for the weekends. |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 19 Novembro 2010 23:54
Última Mensagem | | | | | 16 Novembro 2010 11:55 | | | Hi User, could you check this line? It sounds a bit weird CC: User10 | | | 16 Novembro 2010 12:21 | | User10Número de mensagens: 1173 | The original is ok. They seem to talk about a location. "It's near and you can go (there) with friends/company for the/a weekend/s" | | | 16 Novembro 2010 12:33 | | | Thanks User10, I guess it's fine now. CC: User10 | | | 19 Novembro 2010 13:53 | | | Είναι κοντά οπότε μποÏείς να πας εκεί με παÏÎα για τα ΣαββατοκÏÏιακα. |
|
|