मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - युनानेली-अंग्रेजी - Είναι κοντά και μποÏείς με παÏÎα να πηγαίνεις κάνα σ/κο.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Είναι κοντά και μποÏείς με παÏÎα να πηγαίνεις κάνα σ/κο.
हरफ
khalili
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली
Είναι κοντά και μποÏείς με παÏÎα να πηγαίνεις κάνα σ/κο.
शीर्षक
It's close so you can go there with ...
अनुबाद
अंग्रेजी
vickoulina
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
It's close so you can go there with some company for the weekends.
Validated by
lilian canale
- 2010年 नोभेम्बर 19日 23:54
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 नोभेम्बर 16日 11:55
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi User, could you check this line? It sounds a bit weird
CC:
User10
2010年 नोभेम्बर 16日 12:21
User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
The original is ok. They seem to talk about a location. "It's near and you can go (there) with friends/company for the/a weekend/s"
2010年 नोभेम्बर 16日 12:33
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Thanks User10, I guess it's fine now.
CC:
User10
2010年 नोभेम्बर 19日 13:53
ανια
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7
Είναι κοντά οπότε μποÏείς να πας εκεί με παÏÎα για τα ΣαββατοκÏÏιακα.