Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Grikskt-Enskt - Είναι κοντά και μποÏείς με παÏÎα να πηγαίνεις κάνα σ/κο.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Είναι κοντά και μποÏείς με παÏÎα να πηγαίνεις κάνα σ/κο.
Tekstur
Framborið av
khalili
Uppruna mál: Grikskt
Είναι κοντά και μποÏείς με παÏÎα να πηγαίνεις κάνα σ/κο.
Heiti
It's close so you can go there with ...
Umseting
Enskt
Umsett av
vickoulina
Ynskt mál: Enskt
It's close so you can go there with some company for the weekends.
Góðkent av
lilian canale
- 19 November 2010 23:54
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
16 November 2010 11:55
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi User, could you check this line? It sounds a bit weird
CC:
User10
16 November 2010 12:21
User10
Tal av boðum: 1173
The original is ok. They seem to talk about a location. "It's near and you can go (there) with friends/company for the/a weekend/s"
16 November 2010 12:33
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Thanks User10, I guess it's fine now.
CC:
User10
19 November 2010 13:53
ανια
Tal av boðum: 7
Είναι κοντά οπότε μποÏείς να πας εκεί με παÏÎα για τα ΣαββατοκÏÏιακα.