Tradução - Turco-Inglês - -Kalbimi acıtıyorsun , bunu yapma lütfen. -Sen...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Conversa - Amor / Amizade | -Kalbimi acıtıyorsun , bunu yapma lütfen. -Sen... | | Língua de origem: Turco
-Kalbimi acıtıyorsun , bunu yapma lütfen. -Sen seni fark etmeyen birisi için defalarca ağlarmıydın. | | İlk cümledeki duygusal anlamda.:) ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz. tşk ediyorum |
|
| | | Língua alvo: Inglês
- You hurt my heart. Don't do this, please. - Would you cry over and over for someone who doesn't notice you? |
|
Última validação ou edição por Lein - 7 Fevereiro 2013 10:42
|