Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - -Kalbimi acıtıyorsun , bunu yapma lütfen. -Sen...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Titolo
-Kalbimi acıtıyorsun , bunu yapma lütfen. -Sen...
Teksto
Submetigx per zarry_1D
Font-lingvo: Turka

-Kalbimi acıtıyorsun , bunu yapma lütfen.
-Sen seni fark etmeyen birisi için defalarca ağlarmıydın.
Rimarkoj pri la traduko
İlk cümledeki duygusal anlamda.:) ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz. tşk ediyorum

Titolo
You hurt my heart...
Traduko
Angla

Tradukita per Mesud2991
Cel-lingvo: Angla

- You hurt my heart. Don't do this, please.
- Would you cry over and over for someone who doesn't notice you?
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 7 Februaro 2013 10:42