Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - -Kalbimi acıtıyorsun , bunu yapma lütfen. -Sen...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Titel
-Kalbimi acıtıyorsun , bunu yapma lütfen. -Sen...
Tekst
Opgestuurd door zarry_1D
Uitgangs-taal: Turks

-Kalbimi acıtıyorsun , bunu yapma lütfen.
-Sen seni fark etmeyen birisi için defalarca ağlarmıydın.
Details voor de vertaling
İlk cümledeki duygusal anlamda.:) ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz. tşk ediyorum

Titel
You hurt my heart...
Vertaling
Engels

Vertaald door Mesud2991
Doel-taal: Engels

- You hurt my heart. Don't do this, please.
- Would you cry over and over for someone who doesn't notice you?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 7 februari 2013 10:42